Exemples d'utilisation de "старо" en russe

<>
Traductions: tous813 alt812 autres traductions1
Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика. Der Verdacht, dass Politiker zu Lügen neigen ist so alt wie die Politik selbst.
Этот человек очень-очень стар. Dieser Mann ist sehr, sehr alt.
Я слишком стар для этого. Ich bin zu alt dafür.
Я слишком стара для этого. Ich bin zu alt dafür.
Ты для меня слишком старая. Du bist zu alt für mich.
есть старая поговорка, которая гласит: Eine alte englische Redensart lautet:
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: Und damit sind wir wieder bei Chamberlains altem Problem:
Где Старая и Новая пинакотеки? Wo sind die Alte und die Neue Pinakothek?
Начнём со старого вопроса Коперника: Lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen:
Я нашел это старое видео. Und ich habe dieses alte Video gefunden.
Это демографические методы старой школы. Das ist die gute alte Demographie.
Я живу в старом доме. Ich wohne in einem alten Haus.
Новый пузырь будет заменой старому. Eine neue Blase wird die Alte ersetzen.
Мы с Джоном старые друзья. John und ich sind alte Freunde.
Но многие старые проблемы останутся. Doch werden viele derselben alten Probleme fortbestehen.
Отец починил мои старые часы. Mein Vater hat meine alte Uhr repariert.
Но старые привычки трудно изменить. Aber alte Gewohnheiten sind nun einmal schwer abzulegen.
Гноятся старые раны и распри. Die alten Wunden und Differenzen schwären weiter.
Правительство должно отменить старые правила. Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Мой учитель истории - старый португалец. Mein Geschichtslehrer ist ein alter Portugiese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !