Exemples d'utilisation de "типа" en russe

<>
Типа, мы все не идеальны. Also sind wir eigentlich alle irgendwie unvollkommen.
Он делает нечто типа печати. Der Wachsdrucker tut, was wie drucken aussieht.
эти четыре типа мышления взаимосвязаны. die vier Denkstile hängen mit einander zusammen.
Это самка этого типа червей. Das ist ein Weibchen dieser Wurmart.
Я ответила что-то типа: Darauf ich:
Ну и, понимаете, типа познакомить их. Wir haben sie einander vorgestellt.
А вот пример приложения другого типа. Hier ist noch eine Beispielanwendung:
Это типа улучшенной версии панели инструментов. Es ist sozusagen eine bessere Version der Toolbar.
типа процессоров G5, как в компьютере. G5 Prozessoren, wie in einem Computer.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток. Das ist wie das Belauschen von Nervenzellen im Gehirn.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа. Dabei werden Gene in einem individuellen Zelltyp aktiviert.
И было много шума в интернете типа: Es wurde damals online sehr viel Wirbel darum gemacht, weil es hieß:
Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда". Ich meine, mein unerreichter Klassiker ist eine andere "komm her"-Situation.
В их речи можно услышать выражения типа: Man hört Formulierungen wie:
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. Wir werden es mit anderen Supermächten zu tun bekommen.
Не существует анализов на парагрипп 4-ого типа. Keiner testet auf Parainfluenza-4.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her:
А это - единственный костюм такого типа в мире. Und dieser Anzug ist einzigartig auf der Welt.
я для него сделал нечто типа визуальной пушки. Also habe ich ihm das hier gemacht.
Это была игра в вопросы-ответы типа этих. So ein Rätselraten ist das.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !