Exemples d'utilisation de "уже" en russe avec la traduction "schon"

<>
Ты уже читал сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Я уже намекала на них: Ich habe es schon angedeutet:
Я уже прошла через все". Mir ist schon alles passiert."
Я уже давно здесь живу. Ich wohne schon seit langem hier.
Я уже видел этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
Я уже закончил эту книгу. Ich bin mit diesem Buch schon durch.
Все планы уже были сделаны. Als ob sämtliche Pläne für mich schon gemacht worden wären.
Я здесь уже два года. Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
Этим уже занимаются потрясающие люди. Es gibt bewundernswerte Menschen, die das schon tun.
Я же уже сказал "нет". Ich habe schon Nein gesagt.
Я уже видела этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
К сожалению, каникулы уже закончились Leider waren die Ferien schon zu Ende
что уже отчасти и происходит. Teilweise passiert das schon.
Я уже и сам заметил. Ich habe das auch schon selbst bemerkt.
У них уже есть работа. Sie haben schon eine Arbeit.
Вы уже были во Франции? Waren Sie schon mal in Frankreich?
Ты уже с ней встречался? Hast du sie schon einmal getroffen?
Том уже лёг в постель. Tom ist schon zu Bett gegangen.
уже убил много женщин". "Ich habe schon viele Frauen umgebracht."
Вы уже видели этот фильм? Habt ihr den Film schon gesehen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !