Exemples d'utilisation de "хотят" en russe avec la traduction "wollen"

<>
они хотят конкретных действий немедленно. Sie wollen Taten sehen, jetzt.
Они хотят поделиться своими историями. Sie wollen ihre Geschichten teilen.
Они хотят поделиться этим опытом. Sie wollen diese Erfahrung teilen.
"Потому что они хотят выжить." "Nun, weil sie überleben wollen."
Поскольку они хотят быть первыми. Weil sie die Ersten sein wollten.
"люди хотят очистить судебную систему". "Die Menschen wollen eine Säuberung der Justiz."
Те, кто хотят увидеться - увидятся. Diejenigen, die sich treffen wollen, treffen sich.
Зачастую они просто хотят перемен. Oft wollen sie Veränderung - nichts weiter.
Они хотят быть частью этого. Sie wollen ein Teil davon sein.
Они хотят рассказать свои истории. Sie wollen Ihre Geschichten erzählen.
Люди не знают, чего хотят! Die Leute wissen nicht, was sie wollen!
Дети всегда хотят стать взрослыми. Kinder wollen immer erwachsen werden.
Почему они хотят сюда переехать? Warum wollen sie hier überhaupt hinkommen?
Они не хотят этого делать. Und sie wollen es nicht tun müssen.
И многие еще хотят знать: Viele Leute wollen auch wissen:
Они хотят, чтобы по ним скучали. Sie wollen vermisst werden.
Люди действительно хотят изучить новый язык. Leute wollen also wirklich eine neue Sprache lernen.
Потому что все хотят динозавра побольше. Weil alle einen großen haben wollte.
Но они не хотят быть журналистами. Aber die wollen gar keine Journalisten sein.
Некоторые люди не хотят признавать этого. Manche Menschen wollen das nicht akzeptieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !