Exemples d'utilisation de "чем" en russe avec la traduction "als"

<>
Лучше быть мертвым, чем красным. Lieber tot als rot.
намного сильнее, чем белая пилюля. Das ist sehr viel stärker als eine weiße Pille.
Он больше чем штат Аризона. Er ist größer als der Staat Arizona.
Кто-либо лучше, чем никто. Irgendjemand ist besser als niemand.
60 всегда лучше, чем 50; 60 ist immer besser als 50;
Теперь - более чем на 82%. Jetzt sind es mehr als 82 Prozent.
Лучше поберечься, чем потом жалеть. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
чем просто представлять себе это. Das funktioniert viel besser als mein eigenes Vorstellungsvermögen.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Die Freiheit ist komplizierter als die Macht."
Это проще, чем ты думаешь. Das ist leichter, als du denkst.
Она еще младше, чем Том. Sie ist noch jünger als Tom.
Но дефляция более, чем возмещается. Aber wir gleichen das mehr als aus:
Это труднее, чем ты думаешь. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Нет ничего важнее, чем друзья. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde.
Собака бегает быстрее, чем человек. Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Вы лучше, чем вы думаете. Sie sind besser, als sie denken.
Мой мерседес больше, чем твой. Mein Mercedes ist größer als deiner.
Том немного моложе, чем я. Tom ist etwas jünger als ich.
Они смеялись больше, чем вы. Sie lachten mehr als ihr es hier tut.
Что более истинно, чем истина? Was ist wahrer als die Wahrheit?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !