Exemples d'utilisation de "что-то" en russe

<>
Бакиев сказал что-то вроде: Bakijew scheint ihnen geantwortet zu haben:
Том затевает что-то недоброе. Tom hat nichts Gutes vor.
Там всегда что-то есть. Es gibt ganz oben die 100 Prozent.
Что-то из посылаемого найдено. Einige der Dinge, die wir teilen, haben wir gefunden.
Я ответила что-то типа: Darauf ich:
Что-то вроде рутинной работы. Es ist die lästige Pflicht.
Что-то из посылаемого сделано. Einige der Dinge, die wir teilen, haben wir selbst gemacht.
Что-то подобное происходило раньше? Wurde das schon zuvor versucht?
Это действительно было что-то. Da war wirklich was.
и это что-то - секрет счастья. Es ist das Geheimnis der Zufriedenheit.
Нам всегода подавай что-то новое. "Gib uns das Neue", sagen wir immer.
Это что-то за пределами воображения. Es war beinah jenseits der Vorstellungskraft.
Что-то не так в Пакистане." Da drüben in Pakistan geht was vor sich."
Я думаю, что-то должно произойти. Ich glaube, gleich passiert was.
Она что-то бормочет сама себе. Sie murmelt vor sich hin.
Но бобру тоже что-то нужно. Aber der Biber benötigt ebenfalls Dinge.
Но здесь что-то не срабатывает. Aber das passiert hier nicht.
С Лос-Алтос произошло что-то невероятное. Los Altos, das war irgendwie verrückt.
Вы должны видеть что-то такое сейчас. Sie sollten sowas wie das hier sehen.
Что-то мы можем взять из Интернета. Wir können manches im Internet finden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !