Exemples d'utilisation de "Близко" en russe avec la traduction "near"

<>
Они подходят близко к берегу. They get near shore.
Я туда даже близко не сунусь. I'm not going anywhere near it.
Да ты не бойся, девки близко. You don't be afraid, girls are near.
Отель был очень близко от озера. That hotel was very near the lake.
Лось далеко ушел, а девки близко. Elks're gone too far, and girls are near.
К Порту мы и близко не подошли. We came nowhere near Oporto.
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит. Don't come near to the bulldog in case it bites.
Слушай, к свадьбе я и близко не подойду. Look, I'm not going anywhere near that wedding.
О, к ней ты и близко не подойдешь. Oh, you're not going anywhere near her.
Даже близко не подходите к тому приусу, ясно? You're not going anywhere near that Prius, okay?
К вашему хозяйству я даже близко не прикоснусь. I'm not going anywhere near your junk.
Вы и близко не подойдёте к моей дочери. You are not to go anywhere near my daughter.
Нет, я не был даже близко к Линкольнширу. No, I was nowhere near Lincolnshire.
Я и близко не подойду к этому притону нариков. I wouldn't go near that cess pit.
В 40 никто и близко к нему не подойдет. These people wouldn't be anywhere near 40 with a futon.
Регулярное выражение для даты (2/2012) близко к числу. A regular expression for a date (2/2012) is near the number.
Они и близко не такие сложные как полые органы. They are not nearly as complex as hollow organs.
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным. If you go near a camel, you risk being bitten.
Он и близко ко мне не подойдёт в этой рубашке. He is not coming anywhere near me in that shirt.
Но, на оригинале вы и близко не найдете имя Пеппера. But you not gonna find Pepper's name anywhere near that master.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !