Exemples d'utilisation de "В любой момент" en russe
Traductions:
tous520
at any time267
any moment48
any minute now9
at a moment's notice3
every step of the way2
autres traductions191
И DWP готово прекратить подачу воды в любой момент.
And DWP is ready to cut off the water supply at a moment's notice.
Отменить подписку можно также в любой момент.
You may cancel your membership, subscription payment or sponsorship at any time.
Но самое главное - это то, что 22 миллиона тайваньских людей занимается своими ежедневными делами, зная, что тысячи китайских ракет готовы к запуску в их направлении в любой момент.
On top of all this, Taiwan's 22 million people go about their daily business knowing that thousands of Chinese missiles are ready to be launched at them at a moment's notice.
Я буду с ней, и буду наблюдать за ней в любой момент.
I'll be with her, I'll watch her every step of the way.
И, в то время как "горячие деньги", которые готовы уйти в любой момент, составляли от притока 2006 года только 37%, в прошлом году такой приток составил 69% от общей суммы.
And while only 37% of inflows in 2006 were "hot money" that can leave at a moment's notice, last year such inflows accounted for 69% of the total.
Выводить заработанные деньги можно в любой момент.
The amount that is generated to your commissions account is available for withdrawal at any time.
Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент.
Nuclear deterrents could have failed at any moment.
В любой момент птицы могли погибнуть от электрического разряда.
At any moment the birds could have died from electric discharge.
Мы ожидаем прямую передачу снимков, в любой момент.
We're getting the first pictures, transmitted live, any minute now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité