Exemples d'utilisation de "ВЫБРОСЫ" en russe

<>
Для этого мы должны прекратить закачивать углеродные выбросы в атмосферу и научиться извлекать оттуда те, что там уже есть. For that, we must both stop pumping carbon pollution into the atmosphere and learn how to remove what is already there.
Все эти выбросы радиации от двигателя. All that radiation spilling out, the drive burn.
Мы постоянно наблюдаем выбросы коронального вещества. We see CMEs all the time from the sun.
Курс на платежи за углеродные выбросы The Path to Carbon Pricing
Выбросы антиматерии ослабили переборки вокруг их трюма. Antimatter waste has weakened the bulkhead surrounding their cargo hold.
При отливке случаются вспышки и выбросы пара. The mold pours forth flames and vapor.
И теперь мы считаем выбросы на душу населения. But from now on, we count per capita.
Настало время для введения переменного налога на выбросы углерода. The time for a variable stabilizing carbon tax is now.
Для неё неважно, где именно происходят выбросы парниковых газов. It makes no difference where greenhouse gases are emitted.
Спровоцирует ли протекционизм ограничение и торговля квотами на выбросы? Will Cap-and-Trade Incite Protectionism?
Никому неизвестно, как перенести выбросы CO2 в территориальное выражение. It is not at all obvious to anybody how to convert CO2 to area.
Норвегия и Швеция сообщили о введении налога на выбросы СО2. Norway and Sweden reported introduction of a CO2 tax.
Понимали они и то, что выбросы газов явно указывают на лазер. They also knew that the gases expelled from the spacecraft would be a dead giveaway that the system was intended for a laser.
И ядерное оружие может убить нас гораздо быстрее, чем выбросы CO2. And nuclear weapons can kill us a lot faster than CO2 can.
Выбросы в атмосферу парниковых газов ниже, чем в любом другом штате. And we are putting out less greenhouse gasses than any other state.
В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа. In fact, it is worse than a straightforward carbon tax.
Я должен компенсировать выбросы углекислого газа другим путём, как я обычно делаю. I have to do my carbon offset in another way, like I do every time.
Зайдите на ClimateCrisis.org или CarbonCalculator.com и купите кредиты на выбросы. Go to ClimateCrisis.org or CarbonCalculator.com and buy carbon credits.
Это означает, что антропогенные выбросы CO2 не просто задерживаются и накапливаются в атмосфере. However, there is also an estimated exchange of 90 Gt per year between the atmosphere and the oceans.
Более того, новые поступления от налогов на выбросы углерода станут находкой для правительств. Moreover, new revenues from carbon taxes would be a boon for governments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !