Exemples d'utilisation de "Вертикальное" en russe

<>
Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти. Tango is the vertical expression of horizontal desire.
Они поставят твой откидной столик полностью в вертикальное положение. They'll get your tray table in its full upright position.
Вертикальное выравнивание текста подписи внутри контейнера. The vertical alignment of the caption text within its container.
Все снимите очки и поставьте кресла в вертикальное положение. Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position.
" 2.3.3.5 Вертикальное расположение 1. " 2.3.3.5. Vertical Setup 1.
Пожалуйста приведите спинки кресел и столики в вертикальное положение. Please bring your seat backs and tray tables to their upright and locked position.
Посмотри на перфорацию, вертикальное растяжение вдоль подушечки. Look at the perforations, vertical stretching along the pad.
Пожалуйста, приведите ваши столы для подносов и кресла в вертикальное положение. Please put your tray tables and your seat backs in the upright position.
Входя в вертикальное пике, летчики Юнкерсов снижали скорость, задействуя аэродинамические тормоза. In vertical dives, the Ju 87 pilots kept airspeed under control by deploying air brakes.
Дамы и господа, мы начинаем снижение над Лас-Вегасом, пожалуйста, убедитесь, что откидные столики убраны, а спинки кресел приведены в вертикальное положение. Ladies and gentlemen, as we start our final descent into Las Vegas, please make sure your tray tables and seat backs and are in their full, upright position.
После этого ракету выкатили на стартовую площадку и привели в вертикальное положение. Finally mated, the rocket was rolled out to the launch pad and hoisted to the vertical launch position.
Во время работы механизмов в служебных помещениях воздуховодные насадки, соединенные с воздухозаборными отверстиями, если таковые имеются, должны быть приведены в вертикальное положение; в противном случае эти отверстия должны быть закрыты. While the machinery in the service spaces is operating, the extension ducts connected to the air inlets, if any, shall be in the upright position; otherwise the inlets shall be closed.
Обратите внимание на вертикальное форматирование колонтитула. Это связано с макетом, который используется для титульного слайда. Note that the vertical formatting here is determined by the layout for this title slide.
Если уплотнение вертикальное, то когда оно набухает, а весной оттаивает, это может оказаться хорошим подспорьем. With a vertical zone, when compaction swells out, and then it breaks up in the spring, then you can actually get a little bit of help.
Повторяйте шаги с 6 по 11, пока вертикальное положение чека и копий квитанции не будет удовлетворительным. Repeat steps 6 through 11 until you are satisfied with the vertical position of the check and slip copies.
Однако вертикальное расстояние между поверхностью прохода и полом пространства для сидящих пассажиров не должно превышать 350 мм. However, the vertical distance between the gangway surface and the floor of the seating area shall not exceed 350 mm.
С помощью формы Выходная форма чека можно настроить вертикальное положение всего макета чека по умолчанию на странице. The Check layout form controls the vertical position of the whole default check layout on the page.
В разделе Вертикальное выравнивание выберите параметр выравнивания для содержимого ячейки — Сверху (значение по умолчанию), По центру или Снизу. Under Vertical alignment, choose an alignment option for the cell contents — Top (the default alignment), Center, or Bottom.
Вертикальное приобретение контроля затрагивает предприятия, находящиеся на различных этапах производства и распределения, и может быть связано с рядом негативных последствий. Vertical acquisitions of control involve enterprises at different stages in the production and distribution process and may have a number of adverse effects.
Другой угрозой международному миру и безопасности — и наша оценка, опять-таки, не является истиной в последней инстанции — является вертикальное распространение. The other threat to international peace and security — and our assessment, again, is subject to correction — is the phenomenon of vertical proliferation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !