Exemples d'utilisation de "Весь этот" en russe

<>
Traductions: tous1433 all this1329 autres traductions104
И весь этот огромный шум. And there's this huge hubbub.
Мы поимеем весь этот чертов город. I'll shut down the whole bloody town.
Чувствуешь весь этот страх и отвращение? All that fear and disgust you just felt?
Возможно, чтобы прекратить весь этот балаган. Maybe to put an end to this whole circus.
Весь этот мир и вечное спокойствие. All that peace and eternal tranquillity.
И весь этот механизм вдруг остановился. And that pump shut off.
Так откуда взялся весь этот возобновленный оптимизм? So why all the renewed optimism?
И мы прошли весь этот путь наверх. And we walked up this pathway, all the way up.
Весь этот процесс продаж какой-то аморальный. There's something immoral about the whole selling process.
И конечно, весь этот опыт казался нереальным. And it was also, of course, surreal.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны: All of that growth will be in the developing world:
Мне кажется, весь этот разговор - сущее наказание. As far as I'm concerned, this whole conversation's punishment.
Однако весь этот эпизод правильно называть «второй пандемией». But this entire episode is properly known as the “second pandemic.”
Весь этот капитализм у них в кишках сидел. Capitalism lay heavy on their guts.
Я весь этот прикид не ради себя одеваю. I am not wearing this getup for my health.
Сейчас я оденусь и приберу весь этот беспорядок. I'll put some clothes on, clean up this mess.
Ответ очень прост – потихоньку замылить весь этот процесс. The answer is simple: It should muddle through.
Или я так дуну, что весь этот бар разлетится! Or I'll huff and I'll puff and I'll blow this whole bar down!
Весь этот дерьмовый мир мог бы за это выпить. The whole shit-stained world could drink off that one.
И наконец, весь этот разговор происходил бы в юрте. And lastly, this whole conversation would be happening - in a yurt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !