Exemples d'utilisation de "Внутренние" en russe avec la traduction "internal"

<>
У аллигаторов внутренние половые органы. Gators have internal sex organs.
Невмешательство во внутренние дела государств. Non-interference in the internal affairs of States.
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
Соответствие и внутренние средства контроля Compliance and internal controls
Тем временем, внутренние проблемы накалялись. Meanwhile, internal difficulties worsened.
Впрочем, главные трудности Рухани – внутренние. Rouhani’s main challenges, however, are internal.
Он получил обширные внутренние повреждения. He suffered massive internal injuries.
Внутренние и бронированные перегородки закрыть. Seal all internal blast doors.
Вот откуда у нее внутренние повреждения. That's what gave her the internal injuries.
Все внутренние организации — типы объекта Субъект. All internal organizations are types of the Party entity.
4.3. Внутренние переводы между счетами 4.3. Internal transfers between accounts
Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения. His physical exam indicates possible internal injuries.
Мэм, у него серьезные внутренние повреждения. Ma 'am, he has major internal injuries.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Israel's internal challenges are no less demanding.
Внутренние комментарии могут просматриваться менеджерами проектов. Internal comments can be viewed by project managers.
Вы можете видеть некоторые внутренние органы. You can see some internal organs.
Шаг 5. Настройте внутренние URL-адреса Step 5: Configure internal URLs
Внутренние органы, лимфатическая система работают также. Internal organs, lymphatic system, the works.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения. Grey and i will correct the internal injuries.
Внутренние ревизии и обзоры проектов, осуществляемых ПРООН Internal audits and reviews of UNDP-executed projects
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !