Exemples d'utilisation de "Возвращайтесь" en russe avec la traduction "return"

<>
Покиньте нас, претенденты, и не возвращайтесь! Begone, pretenders, and never return!
Больше не возвращайтесь сюда мистер Дэрроу. Don't return here, Mr. Darrow.
Королевская охрана, возвращайтесь назад на корабль. Royal guard, return to your ship.
Возвращайтесь в свою каюту пока я оцениваю ситуацию. Return to your quarters while I assess the situation.
Положите деньги в багажник белой машины и возвращайтесь к своей машине. Leave the money in the trunk of the white car and return to your car.
Матрос Том, немедленно возвращайтесь на судно, или вы будете сброшены в море! Sailor Tom, return the car right now, or you will walk the plank!
Когда вы возвращаетесь в Винтерфелл? When do you return to Winterfell?
Что Линкольн возвращается в театр Lincoln is returning to the theater
В Италию возвращается политический кризис Italy’s Return to Political Paralysis
Атмосферное давление возвращается в норму. Atmospheric pressure is returning to normal.
Возвращайся домой прежде чем стемнеет. You should return home before it gets dark.
Ранее возвращалась только пустая строка. Previously it would only return an empty string.
Возможно, она возвращалась из туалета? Well, she did not perhaps return from the toilettes?
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались. Pip, signal the men to return to ship.
Эти объекты возвращаются фильтром политики. These user objects are returned by the policy filter.
Сейчас французские войска возвращаются домой. French troops are now set to return home.
Упраздненные категории больше не возвращаются. Deprecated categories will no longer be returned.
Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: These unresolved issues are now returning:
Голуби всегда возвращаются в голубятню. Pigeons always return home.
Подбираем отставших и возвращаемся на базу. Let's collect the stragglers and return to base.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !