Exemples d'utilisation de "Вспоминаем" en russe

<>
Боже милостивый - сейчас мы вспоминаем то время. Good lord - we know that term now.
Привет, старик, мы всегда за ланчем тебя вспоминаем. Hey man, we miss you at lunch.
Если мы вспоминаем кино, говорит ученый, клетки времени приводят в порядок отдельные кадры. If memories are a movie, he said, time cells are what puts the individual frames in order.
Мы вспоминаем об этом каждый день, когда прочесываем лагерь, чтобы проверить состояние семей, получающих помощь от ВПП. We are reminded of this every day as we comb the camp to check on families receiving WFP support.
Когда мы едем в автобусе или в маршрутном такси, мы никогда не вспоминаем о человеке по имени Дизель. Whether we ride a bus or drive a passenger car, we never think about the man named Diesel.
Мы вспоминаем о нём, только когда что-то не так, например, когда ломаем руку или когда случается инфаркт. Тогда вы становитесь очень внимательны к своему телу. We only think about them when they go wrong, so, when there's a broken arm, or when you have a heart attack, then you become really very aware of your bodies.
Мы признательны за то, что сегодня Генеральная Ассамблея и люди, представляющие различные слои населения всех стран мира, присоединились к народу Руанды сегодня, когда мы вспоминаем самую трагическую и болезненную главу в истории нашей страны. We are grateful that today the General Assembly and people from different walks of life around the world are joining the people of Rwanda as we commemorate this most tragic and painful chapter in our nation's history.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !