Exemples d'utilisation de "Входите" en russe
Traductions:
tous607
enter311
log97
come in29
go into24
go in20
come into16
login16
get into10
get in10
walk in10
go inside3
get on2
sign on2
tear2
autres traductions55
Если вы входите в число тех активных трейдеров, кто сегодня занимается торговлей ценовых прорывов, вам будет интересно узнать об опционной стратегии, идеально подходящей для прорывов, известной как обратный колл спрэд (call backspread).
If you are among the many active investors and stock traders today who have a keen interest in breakout trading, you will want to know about a stock options trading strategy perfect for breakouts, known as a call backspread.
Вы автоматически входите не в тот аккаунт.
You're automatically signed in to an account you don't want to use.
Вы входите на YouTube, используя данные аккаунта Google.
You sign into YouTube with your Google Account.
Если вы выберете режим инкогнито, не входите в аккаунт Google.
Don't sign in to your Google Account in the private window.
Не просите меня стоять в сторонке, пока вы входите в костер.
Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre.
История ваших действий начинает сохраняться, когда вы входите в аккаунт Google.
Activity is saved when you're signed in to your Google Account.
Ваш муж не отрывает глаз от телевизора, когда вы входите в комнату?
Does your husband keep his eyes glued to the television when you step into the room?
Журнал Тайм спросил американцев: "Входите ли вы в 1% людей, зарабатывающих больше всех?"
Time magazine asked Americans, "Are you in the top one percent of earners?"
Аппаратный токен требуется, когда вы впервые раз входите в аккаунт на новом компьютере.
You'll sign in with a Security Key whenever you use a new computer.
Обычно настройки не распространяются на все аккаунты, в которые вы входите на устройстве.
When you sign in to multiple accounts, account settings usually aren't shared between accounts.
Данный рейтинг отображается, если по нашей оценке вы входите в топ-50% лучших кандидатов.
We show this ranking when we estimate that you're within the top 50%.
Вы все равно сможете видеть фото из памятного альбома, если вы входите в аудиторию фото.
You'll still be able to see photos that are in the scrapbook if you're included in the audience of the photo.
Код нужно вводить каждый раз, когда вы входите в аккаунт (исключение – вход с надежного компьютера).
You’ll need it every time you sign in unless you've marked a computer as "trusted"
Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
When you actually go and sit in one of these classrooms, at first it's very bizarre.
Каждый раз, когда вы входите в систему на каком-либо сайте, Chrome предлагает сохранить введенный пароль.
Whenever you sign in to a website, Chrome asks if you want to save your account info for that site.
Выход происходит автоматически, если вы входите в магазин Games for Windows Live на другом компьютере или консоли.
You are automatically signed out whenever you sign in to Games for Windows Live on another computer or console.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité