Exemples d'utilisation de "Входящие" en russe avec la traduction "enter"
Traductions:
tous1778
enter311
inbound288
include185
incoming173
log97
come in29
go into24
go in20
come into16
login16
get into10
get in10
walk in10
go inside3
get on2
sign on2
tear2
inward2
ingoing2
autres traductions576
Выберите режим перенаправления и введите номер телефона, на который будут перенаправлены входящие вызовы.
Select a forwarding mode, and enter the phone number to which you want to forward your incoming calls.
Чтобы найти сообщение в папке «Входящие» на Facebook, введите имя или ключевое слово в верхнем левом углу рядом с.
To search for a message in your messages inbox on Facebook, enter a name or keyword in the top left next to.
Несмотря на то что по умолчанию абонентская группа единой системы обмена сообщениями и пользовательский почтовый ящик могут принимать факсы, сначала необходимо включить входящие факсы в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, которая назначена этому пользователю данной системы, а затем ввести универсальный код ресурса (URI) факс-сервера партнера.
By default, although the UM dial plan and the user's mailbox allow incoming faxes, you must first enable inbound faxing on the UM mailbox policy that's assigned to the UM-enabled user and then enter the fax partner server's URI.
все лица, находящиеся в автокортежах и входящие на территорию через ворота на 43-й улице, должны иметь при себе действующее удостоверение личности Организации Объединенных Наций, в том числе дополнительный пропуск (из комплекта пять плюс четыре), который позволит им проходить через различные проверочные пункты охраны и войти в здание Центральных учреждений;
All persons in motorcades entering via the 43rd Street gate must have valid United Nations photo identification, including the five plus four secondary pass, in order to be permitted to pass through various security checks, including the Delegates Entrance, and enter the Headquarters Building;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité