Exemples d'utilisation de "Гарантия на продукт" en russe

<>
Сведения о гарантии на консоли Xbox One и аксессуары см. на странице Гарантия на продукт: консоль Xbox One. For information about the warranty for Xbox One consoles and accessories, visit Product Warranty: Xbox One console.
Например, при продаже некоторых продуктов требуется отправить кассиру запрос на то, чтобы он узнал у клиента, хочет ли тот приобрести батарейки и гарантию на продукт. For example, when you sell certain products, you want to prompt the cashier to ask the customer if they want to purchase batteries and a product warranty.
Если только спрос на продукт не будет повышаться еще быстрее по сравнению с происходящим увеличением производственных мощностей, то в будущем цены на алюминий будут расти более низкими темпами. Unless demand for the product should grow even faster than production facilities, future price increases will occur less rapidly.
11. Клиент признает, что если ActivTrades получит приказ от клиента не в часы работы соответствующей биржи (или при недостаточном времени для выполнения приказа до закрытия торгов на соответствующей бирже, ActivTrades будет работать с таким приказом как можно скоро, при открытии соответствующей биржи, однако отсутствует гарантия на получение клиентом цены при открытии рынка на соответствующий инструмент. 11. The Client acknowledges that, in the event ActivTrades receives an Order from the Client outside of the relevant Exchange's opening hours (or with insufficient time to execute it prior to close of business on the relevant exchange, ActivTrades will deal with such an Order as soon as reasonably practicable when the relevant Exchange is next open for business and accordingly there is no guarantee that the Client will obtain the opening market price of the relevant instrument.
Информацию о получении новых руководств и ограниченной гарантии на продукт см. на веб-сайте службы поддержки Xbox. Information about replacement manuals and about the limited warranty that covers this product are available on the Xbox Support website.
Гарантия на аксессуары Xbox One Xbox One accessories warranty
В противном случае для удаления необходимо либо изменить способ оплаты, либо отменить подписку на продукт. To delete it anyway, you'll need to either change the payment method or cancel the product.
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.
Вы можете столкнуться с ситуацией, когда предпочитаемый вами способ оплаты не поддерживается приложением или той или иной функцией, например, если цены на продукт или функцию, которые вы желаете приобрести, указаны в местной валюте, вам не удастся использовать кредиты для оплаты; тем не менее, вы можете избрать иной платежный инструмент (например, кредитную или дебетовую карту, оплату с помощью мобильного телефона). You may at some point encounter an app or feature that does not support the payment method you would prefer to use – for example, if an item or feature that you wish to purchase is priced in local currency, you won’t be able to use Credits as a payment method; however, you can select a different type of payment instrument (such as credit or debit card, or mobile operator billing).
Если гарантия на геймпад истекла, то можно купить новый геймпад. If the warranty period for the controller has passed, you can purchase a new controller.
Кроме того, если цена, используемая в POS, отражает снижение цены, введите процент, на который снижается цена на продукт. Alternatively, if the price that is used at the point of sale reflects a price reduction, enter the percentage by which the price of the product is reduced.
· временная защитная гарантия на все вклады на время, пока происходит разделение между финансовыми организациями, которые должны закрыться, и испытывающими трудности, но платёжеспособными организациями, которые должны быть частично национализированы и инжектированы государственным капиталом; • a temporary blanket guarantee of all deposits while insolvent financial institutions that must be shut down are distinguished from distressed but solvent institutions that must be partially nationalized and given injections of public capital;
В разделе Лицензии продуктов включите параметр Создание пользователя без лицензии на продукт и нажмите кнопку Добавить. Under Product licenses, choose Create user without product license, and then choose Add.
Проблемы с активацией или лицензией на продукт Activation or unlicensed product issues
Создано. Вы можете создать заказ на продукт вручную или настроить систему для создания его на основе заказа на продажу или графика сводного планирования. Created – You can create a product order manually, or you can set up the system to create one from a sales order or master planning schedule.
Затем можно отслеживать цену конкурента на продукт. You can then track the competitor's price for the product.
Каждый раз когда конкурент меняет цену на продукт, можно указывать новую цену в качестве новой цены конкурента, сохраняя в системе предыдущую цену. Every time that the competitor changes the price of the product, you can set up the new price as a new competitor price but retain a record of the previous price.
После настройки модели конфигурации продукта можно протестировать ее функционирование путем имитации процесса, происходящего при вводе заказа на продукт. After you set up a product configuration model, you can test that the model performs as expected by simulating the process that occurs when an order is entered for the product.
Но если мы посмотрим на асфальт как на продукт нашего роста, мы поймем - мы просто разрушаем "операционную систему" нашей планеты, лежащую в основе всей жизни. But if we look at asphalt as our growth, then we realize that all we're doing is destroying the planetary's fundamental underlying operating system.
В пределах этого допуска в этой сложности не более 1 % может приходиться на продукт, не соответствующий ни требованиям по качеству, предъявляемым ко второму сорту, ни минимальным требованиям, или продукты, подвергшиеся гниению или имеющие другие серьезные дефекты мякоти. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of fruits satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements or of fruit affected by rotting or any other serious flesh defects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !