Exemples d'utilisation de "Глубоко" en russe avec la traduction "deep"

<>
Мы глубоко внутри тебя, Эллиот. We're deep down inside you, Elliot.
Глубоко вдохни, и вводи трубку. Take a deep breath and pull straight up.
Вонзается глубоко в мое горло. Stuck deep in my throat.
Она расположена глубоко внутри мозга. And this is deep inside of the brain.
Я был глубоко в ДжуДжу. I was deep in the juju.
Его речь глубоко затронула аудиторию. His speech deeply affected the audience.
Он глубоко выдохнул в разочаровании. He exhaled a deep breath in discouragement.
Что ж, глубоко вам сочувствую. Well, my deepest sympathies.
Она глубоко впечатана в мозг. It's deeply embedded in the brain.
Он не может глубоко дышать. He could not breathe deeply.
Вы глубоко затронули моё самолюбие. You've disturbed my vanity rather deeply.
Политический ландшафт был глубоко фрагментирован. The political landscape was deeply fragmented.
Они затрагивают нас слишком глубоко. They touch us too deeply.
Мы глубоко в темном лесу. We're deep in the dark forest.
Быстро не двигаться, дышать глубоко. Move slowly in there and breathe deeply.
Какие проблемы вас глубоко волнуют? What issues deeply concern you?
Напротив, я глубоко вам сочувствую. I sympathise with you, deeply.
Я был глубоко опечален его смертью. I felt deep sorrow at his death.
В нём есть глубоко тоскливый звон. It has a deep melancholy ring.
Они глубоко вовлечены в улучшение преподавания. They're deeply engaged in making teaching better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !