Exemples d'utilisation de "Голосование" en russe avec la traduction "vote"

<>
Голосование по вопросу было закрыто. The vote on the question was close.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. I certainly support the START vote.
Предложенная система исключает пропорциональное голосование. The proposed new system would do away with weighted votes.
И голосование будет в мою пользу? And the vote is going my way?
Тогда он поставил вопрос на голосование. Then he put a motion to a vote.
Прежде всего, важен вопрос, где происходит голосование. First, there is the question of where one votes.
Но будет ли декабрьское голосование простой формальностью? But will this December's vote be a mere formality?
Голосование в городском совете - это не проблема. The board of aldermen vote should not be the problem.
Есть и другой вопрос: когда происходит голосование? There is also the question of when one votes?
Поэтому я прошу, чтобы голосование было тайным. So I request that we vote by secret ballot.
(Неудачное) голосование по Сирии в Совете Безопасности... A (Failed) Vote on Syria in the Security Council...
Голосование было бы 45 процентов против 37. The vote was apparently 45 percent versus 37.
Это скорее даже не голосование, а диалог. This is not really a vote so much as it is a dialogue.
Голосование, ущербная дщерь моя, которое устранит нас. A vote, idiot of my loins, to eradicate us.
Блоковое голосование: кто за кого голосует на «Евровидении»? A guide to political voting: Who votes for whom at Eurovision?
Голосование «да» будет фактически означать депрессию без конца. A yes vote would mean depression almost without end.
В таком случае, мы поставим вопрос на голосование. Then we shall put the vote to the floor.
Я думаю мы должны поставить этот вопрос на голосование. I think we should put it to a vote.
Отрицательное голосование на самом деле может открыть дорогу перевороту. A No-vote, indeed, may open the door to a coup.
Их голосование как раз не является выражением групповых интересов. Their vote is precisely not an expression of group interest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !