Exemples d'utilisation de "Готов" en russe avec la traduction "willing"
Traductions:
tous3996
ready2244
willing718
finished265
poised69
goth29
fit15
prepped10
cooked6
readymade2
autres traductions638
Я готов рисковать, чтобы изменить мир.
I mean, I'm willing to take a fire on something that could change the world.
Неужели мир действительно готов принять такую нелепость?
Is the world really willing to accept such an absurdity?
Я готов даже предпринять и такой последующий шаг.
I am willing to take even such a consequential step.
Я, например, готов еще повозиться в этих отношениях.
Well, I, for one, am willing to put in the work in this relationship.
И готов выплатить тебе за это соответствующую компенсацию.
And I'm willing to make it worth your while.
Будет готов решить проблему сообща, озвучивать подозрения, уточнять детали.
They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details.
Ты так хочешь быть копом, что готов нарушить закон?
You wanna be a cop so bad, you're willing to break the law?
«Я готов выложить за него полторы штуки», - сказал он.
"I'm willing to fork up the $1,500 for it," he said.
Он готов провести референдум о независимости в Восточной Украине?
He's willing to hold a referendum on autonomy in Eastern Ukraine?
Большой Эд, возможно, ты готов умереть ради чести "разрушителей".
Big ed, you might be willing to die For the honor of the breakers.
Кто из вас, обидев меня, будет готов сказать "Прости, сожалею.
How many of you, if you did something that was hurtful to me, would be willing to say, "I'm sorry.
Я готов сделать огромную скидку по сравнению с последним соглашением.
I am willing to give a steep discount on our original agreement.
Шэнкс описал Андре, и он готов дать нам другие имена.
Shanks described André and he's willing to give us more names.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité