Exemples d'utilisation de "ДА" en russe avec la traduction "da"
Тогда на Да Винчи обрушатся огненные муки ада.
Then Da Vinci will be consumed in the fiery sorrows of hell.
Комитет вновь избрал своим Председателем Доменико да Эмполи (Италия).
The Committee re-elected Domenico da Empoli (Italy) as its Chairman.
Сидит в углу, ломает "Код да Винчи", пока безуспешно.
In his corner, hacking out his "Da Vinci code" nothing actionable yet.
Мона Лиза, Джоконда, картина Леонардо да Винчи, 1452-1519.
The Mona Lisa, La Joconde, painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
У Да Винчи есть "Мона Лиза", у Ренуара "Завтрак гребцов".
Da Vinci has his Mona Lisa, Renoir has his Boatmen's Lunch.
Вы, разумеется, узнаете "Тайную вечерю" знаменитую фреску Леонардо да Винчи.
I trust you recognize The Last Supper the great fresco by Leonardo da Vinci.
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
After watching eight TEDTalks, he wants to become Leonardo da Vinci.
Даже уединение в мастерской Леонардо да Винчи не помогает расслабиться.
Not even the calm of Master da Vinci's workshop is enough to ease my mind.
Франсишку Сейшаш да Кошта Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Francisco Seixas da Costa Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Однако это послужило причиной появления Микеланджело, Леонардо да Винчи и Возрождения».
But [it] produced Michelangelo, Leonardo da Vinci, and the Renaissance.”
Вы сообщили Да 'ану, что у располагаете важной информацией о вирусе.
You reported to Da 'an that you've made a breakthrough with the virus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité