Exemples d'utilisation de "Движение" en russe avec la traduction "move"

<>
Движение мыши вниз, потом вправо Move mouse downward, then to the right gesture
Один из докеров начал движение. One of the dockworkers is on the move.
Африканская молодёжь пришла в движение. Across Africa, young people are on the move.
Любое движение вверх даст прибыль. Any upside move produces a profit.
Движение мыши вверх, потом вниз Move mouse upwards, then downwards gesture
Остальной мир продолжит движение вперёд. The rest of the world will continue to move ahead.
number_1 Первоначальное движение цены вверх. number_1 Initial move upwards
Движение США к более быстрому росту America’s Move to Faster Growth
Движение вниз при нажатой клавише Shift Move down, holding shift
Неправильное движение - и вы теряете сознание. You move the wrong way and boom, you pass out.
Одно неверное движение - и нам конец. One false move and we could be blown to perdition.
Мне нужен партнер, чтобы сделать следующие движение. I need a dance partner to do this next move.
Одно движение и я разнесу твою голову! One move and I'll blow your head off!
Небольшие асимметрии в корпусах изменяют их движение. Small asymmetries in their hulls change the way each one moves.
Одно движение, и я тебе башку снесу. You move, I'll take your head off.
Это движение было обусловлено двумя основными факторами: This move has been driven by two primary factors:
Поэтому очень скоро вероятно обратное движение ниже. For all these reasons, a move back lower could be on the way very soon.
Экономика Индии вскоре может снова начать движение. India’s economy could soon be on the move again.
Одно неверное движение - и они вне игры. Just one false move and they are out.
Инструментам одной группы присуще, как правило, одинаковое движение. The prices of instruments in one group usually move similarly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !