Exemples d'utilisation de "Движение" en russe avec la traduction "movement"

<>
Давление пара создает поршневое движение. Steam pressure creates a piston movement.
Сзади происходит какое-то движение. There seems to be some movement back in the pack.
Тело отбрасывает назад - удивительное движение. The body flexes backwards - just a spectacular movement.
Вот теперь у нас движение. Now we've got a movement.
Я вижу движение в пищеводе. I see movement in his esophagus.
Легкое движение руки, быстрый взгляд. The movement of a hand, the little look of an eye.
Внимание, у парадного крыльца движение. Eyes up, we've got movement at the front entry.
Я считаю, что это - движение. That, I think, is movement.
- вот как, оказывается, создаётся движение. And that's how you make a movement.
Даже в еврозоне наблюдается определённое движение. Even in the eurozone, there is some movement.
Я хочу, чтобы вы создали движение. create a movement.
Конечно, наше движение выросло из оппозиции: Of course, our movement was created out of opposition:
«Движение по отношению к евро незначительно. "We're seeing quite a bit of movement against the euro which is a key level.
Кэлле Лэсн: Это движение без лидера. Kalle L: This is a leaderless movement.
Движение также подняло вопрос сексуальных отношений: The movement also raised the bar sexually:
А затем он также выделяет движение. And then it also extracts movement.
Свет есть светящееся движение ясных тел. Light is a luminary movement of luminous bodies.
Мы закодируем данные в движение секундной стрелки. We code the data into the movement of the second hand.
Казалось, оно символизирует всё подземное психоделическое движение. It seemed to symbolise the entire underground psychedelic movement.
Движение и расширение зрачков о многом говорят. Eye movement and dilation are often dead giveaways.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !