Exemples d'utilisation de "Движется" en russe avec la traduction "move"

<>
AUD / NZD движется к паритету. AUD/NZD moving towards parity
Он движется в сфере священного. It moves in the sphere of the sacred.
Ледник движется, но очень медленно. The glacier moves but by inches.
Цель движется в вашем направлении. Target is moving toward your direction.
повсюду вокруг нас движется лёд. the ice is moving all over the place.
Движется, как воз с углем. He moves like a dray loaded with coal.
Он все время движется вправо. It has moved ever rightward.
Страна движется в правильном направлении. The needle is moving in the right direction.
Он движется в верном направлении. He's moving in the right direction.
Уши движутся пассивно, когда движется голова. It has ears that move passively when the head goes.
«Он жив, он движется, он живой ... “It’s alive, it’s moving, it’s alive...
Пекин движется не вперед, а назад. Beijing is moving backwards, not forward.
Наблюдаю джип, движется в сторону границы. Another 4wd, moving towards the border.
Изображение не движется, меняется точка обзора. It's not the image that's moving faster, it's just our shifting point of view.
«Она практически не движется при выстреле. “The gun barely moves.
Но ФРС движется очень медленными темпами. But the Fed is moving at a very slow pace.
Можно видеть, как движется голова, снизу. You can see the little head moving down at the bottom there.
Это порфирия, и она движется очень быстро. It's porphyria and it's moving fast.
Она движется изящно, как ветер в ивняке She moves delicately like the wind in the willows
В этом смысле Китай движется слишком быстро. In this sense, China is moving too fast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !