Exemples d'utilisation de "Довольно" en russe avec la traduction "happy"
Traductions:
tous2835
pretty453
quite426
rather301
fairly209
enough94
happy80
kind of44
satisfied43
reasonably19
content17
glad5
chuffed5
contented3
autres traductions1136
я планирую заниматься всем этим довольно долго, и когда мне стукнет 90, я хочу быть счастливой и здоровой.
I plan on being around for a long time, and when I'm 90 years old, I want to be happy and healthy.
Как сказал в 2008 году избранный тогда президентом Дмитрий Медведев: «Ни одно государство не будет довольно тем, что к его рубежам приближается военный блок, в котором оно не принимает участия».
As then President-elect Dmitri Medvedev said in 2008 “no country would be happy about a military bloc to which it did not belong approaching its borders."
Мы также рады отметить, что уже в течение ряда лет в содержащуюся в докладах информацию, которая раньше излагалась в довольно сухой форме в силу ее официального и технического характера, включаются интересные, субъективные оценки, позволяющие глубже вникнуть в работу Суда.
We, likewise, are happy to see that, for some years now, the information in the reports, which had seemed a bit dry — owing to its formal and technical nature — has been augmented by a stimulating subjective element that helps us to take a deeper look at the Court.
Он был так мною доволен, что предложил работу.
He was so happy with my work that he offered me a job.
Ты был доволен, когда папа покупал квартиру, машину.
You were happy for Dad to buy the flat, the car.
Если вы довольны правками, нажмите кнопку Сохранить копию.
When you're happy with your edits, select Save a copy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité