Exemples d'utilisation de "Доказательства" en russe avec la traduction "proof"

<>
Оливер, у Годфри есть доказательства. Oliver, Godfrey's got proof.
У троих доказательства были неполные. Three of them were having incomplete proofs.
Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось. Thus, insidiously, the burden of proof is shifted.
Вы захватили метлу этой ведьмы в качестве доказательства? Did you get her broomstick as proof?
Лучшего доказательства концепции я и не могла желать. I could not have asked for a better proof of concept.
Они включают предъявление медицинской справки и доказательства наличия жилья. They included presentation of a health certificate and proof of accommodation.
Отправьте один из этих документов в качестве доказательства ваших полномочий: Submit one document to provide proof of authority:
Иногда кажется, что мы ищем доказательства существования Лох-несского чудовища. Well, sometimes it looks like we're searching for proof of the Loch Ness monster.
И он уже предоставил доказательства существования заговора против вас, сэр. And he's already provided proof of a conspiracy against you, sir.
В качестве доказательства требуется предъявить свидетельство о браке и удостоверение личности. This requires obtaining marriage certificates and identity cards as proof.
А ещё она попросила сделать селфи с твоим радиологом для доказательства. Oh, and she also wants you to take a picture with the radiologist for proof.
Где-то глубоко внутри он всегда знал, и теперь есть доказательства. He's always known it deep down inside now he has proof.
Если это мошенничество, вы должны быть в состоянии найти доказательства мошенничества. If this is fraud, you should be able to find proof of fraud.
Привести подобные доказательства настолько сложно, что доказать виновность мужчины практически невозможно. This standard of proof is so difficult to meet that men simply are not convicted.
А мы любезно предлагаем ему медицинские доказательства того, что его галлюцинации - реальность. Now we have obligingly offered medical proof that his delusions are true.
Все доказательства, что мне были нужны - крысиные подачки, когда я был ребенком. All the proof that I needed were the ratty hand-me-downs that I had as a kid.
Новые доказательства являются более общими, говорят ученые, и применимы к любой квантовой системе. The newer proofs are more general, researchers say, and hold for virtually any quantum system.
Предоставьте доказательства этого звонка в 911, и его можно будет занести в протокол. Bring in proof of this 911 call, then you can put it in the record.
Ввиду отсутствия доказательства платежа Группа рекомендует не присуждать компенсацию в отношении этой суммы. In the absence of proof of payment, the Panel recommends no compensation for this amount.
До 2004 года ни один штат не требовал доказательства наличия американского гражданства для голосования. Prior to 2004, no State required proof of citizenship to vote.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !