Exemples d'utilisation de "Дополнительные" en russe avec la traduction "added"
Traductions:
tous17320
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
autres traductions5452
Добавлены дополнительные возможности настройки и администрирования.
Advanced configuration and administration capabilities have been added.
Администратор мог добавить дополнительные сведения в ваш профиль.
Your admin may have added additional information to your profile details.
При необходимости можно добавить дополнительные сети для репликации.
Additional Replication networks can be added, as needed.
Чтобы отобразить дополнительные параметры группировки, нажмите кнопку Параметры группировки.
Select Grouping Options to see more choices about the grouping level you just added.
Разумеется, могут возникнуть дополнительные сложности, особенно по вопросу о беженцах.
To be sure, on the refugee issue, in particular, there may be added complications.
Это не дополнительные кадры фильма, просто несколько голосов из Нолливуда.
Itв ™s not an added sequence, just some voices from Nollywood.
Дополнительные сведения см. в разделе Восстановление НДС в модуле командировок и расходов.
For more information, see Value Added Tax (VAT) recovery in Travel and expense.
Самым большим исключением были GBP и MXN, где инвесторы открыли дополнительные короткие позиции.
The biggest exceptions were GBP and MXN, where investors added to short positions.
Однако у "Тройки" в этой борьбе с соперниками появились дополнительные силы и энергия.
Troika, however, will have some added muscle to take on their rival.
Но, в частности, он считается минимумом, к которому могут быть добавлены дополнительные правила.
But, in others, it is regarded as a minimum to which additional rules may be added.
Аудитория, которой доступно фото, также может измениться, если к нему будут добавлены дополнительные метки.
The audience of a photo can also change when more tags are added to the photo.
Дополнительные сведения см. в статье Типы файлов, которые невозможно добавить в список или библиотеку.
See Types of files that cannot be added to a list or library for more info.
Однако генерируемая системой форма заказа на поставку не позволяет включать в каждый заказ дополнительные пункты.
However, the system-driven purchase order template did not allow additional clauses to be added to each purchase order.
Имена SAN — это дополнительные имена FQDN, которые могут добавляться в сертификат дополнительно к имени субъекта.
SANs are additional FQDNs that can be added to a certificate in addition to the subject name.
Дополнительные поля будут добавлены к данным о сборах если инициатор запроса обсудил предоплаты с поставщиком.
Optional fields have been added to capture information if the requester negotiated a prepayment with a vendor.
В каждую категорию активов были включены дополнительные группы и подгруппы и информация о полезном сроке службы.
Further groups and sub-groups of assets and useful lives within each class have been added.
Можно повторить шаги a – c, если необходимо добавить дополнительные требования в группу, для которой выполняется суммирование.
You can repeat steps a-c if more claims must be added to the group that is being cumulated.
Были созданы дополнительные возможности и налоговая база для общества, и где-то около 3000 человек умерли.
It had created value-added and tax base for the community, and something like 3,000 people died.
После того как поставщики были утверждены, они могут отправить запрос на добавление в дополнительные категории закупаемой продукции.
After vendors have been approved, they can request to be added to additional procurement categories.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité