Exemples d'utilisation de "Дороги" en russe avec la traduction "way"

<>
Эй, уйди с дороги, приятель. Hey, right of way, pal.
Дайте пройти, уйдите с дороги! Come on, mind out me way!
Тогда, прочь с дороги, гарпия. In that case, out of my way, harpy.
А ну с дороги, отщепенцы! Get out of the way, you lowlifes!
С дороги, ты, тощий ублюдок! Go out of the way, you skinny bastard!
Прочь с дороги, дешевый плут. Get out of my way, you cheap crook.
когда появляется хищник - прочь с его дороги! when a predator's coming, get out of the way.
Его дом стоял в стороне от дороги. His house was out of the way.
Ночью они держались в стороне от дороги. At night, they kept out of the way.
Убирайся с дороги, не то тоже получишь! Out of the way, or you'll get the same!
А я ворчливый, так что прочь с дороги! And I'm grouchy, so get out of my way!
Уйди с дороги, ты, некомпетентный, длинноволосый старый спаниель. Get out of the way, you incompetent, long-haired old spaniel.
Почему бы тебе не отвалить с дороги, сестренка? Why don't you get out of my way, sister?
Как эти машины могут прошептать "Лучше убраться с дороги?" How can these cars whisper, "You need to get out of the way?"
Хорошо, может он просто хотел убрать его с дороги. Right, maybe he just liked him out of the way.
Но я не позволю тебе убрать твою жену с дороги. But I'm not about to let you bump off your wife along the way.
Ну ладно, давайте сюда эту палку и прочь с дороги! All right, give me that broomstick, and get out of my way!
Мне было 14, когда я впервые сюда вошел во время дороги с работы домой. I was 14 when I first walked in on my way home from work.
И для начала Буш мог бы сойти с этой дороги и больше поощрять популярные и массовые контакты. For a start, Bush could learn to get out of the way and encourage more popular and grassroots contacts.
В смысле, если бы я думал, что она любит носить зеленое, я бы оттолкнул тебя с дороги. If I thought she liked to wear green, I'd be elbowing you out of the way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !