Exemples d'utilisation de "Дрянные девчонки" en russe

<>
Потому что мне не нравились дрянные девчонки, когда я была в старшей школе, и сейчас они меня тоже не волнуют. Because I didn't like mean girls when I was in high school, and I don't care for them now.
Думаю, это не партия пока дрянные девчонки показывают вверх. Guess it ain't a party until the mean girls show up.
Все дрянные девчонки ненавидят ее. All the mean girls hate her.
Вы дрянные девчонки. You're mean girls.
Видимо, дрянные девчонки не взрослеют. Apparently mean girls don't grow up.
И, как я и сказала, дрянные девчонки ничего больше не контролируют. And like I said, the mean girls don't control anything.
Как в фильме "Дрянные девчонки". Like the movie mean girls.
"Дрянные девчонки" не твой любимый фильм. "Mean girls" is not your favorite movie.
Русские девчонки любят исландцев. Russian girls love Icelanders.
Посмотри, какие дрянные кроссовки ты купил! Look at those crappy sneakers you bought!
У твоей девчонки был плотный завтрак. Your girlfriend had too big a breakfast.
Я не видела, чтобы она валялась пьяной, но это объясняет, почему она всё время сосала эти дрянные леденцы. I never had her down as a lush, but it explains those wretched pear drops she was for ever sucking on.
Держу пари, вы были спортсменом и все девчонки по вам сохли. I bet you were a jock and all the girls had crushes on you.
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут. But, this year, if I am to understand the politics afoot, the same shoddy pageantry just won't do.
Ну, это прекрасное маленькое чёрное платье для такой модной девчонки. I mean, it's a perfect little black dress for that edgy girl.
К сожалению, все, что я получаю это дрянные любовные романы. Unfortunately, all I get are these trashy romance novels.
Эти девчонки помяли твою голову. Them young lasses have made a mess of your head.
Так, хорошо, значит дрянные индикаторы вокруг этого места. Yeah, well, there are shoddy indicators all around this place.
Что если он будет бороться за тебя силой и увезёт тебя, и люди скажут, что он оставил всё ради ничтожной девчонки? What if he fights for you with fist and sword and takes you away, and others say he gave everything up for a worthless girl?
Дональд составлял дрянные ребусы, которые вы найдете на любой мойке машин. Donald writes those cheesy puzzles you find at the car wash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !