Exemples d'utilisation de "Если" en russe avec la traduction "when"

<>
Если их высушить, получается полимер. When you dry them, they form a polymer.
Подними флаг, если собрался воевать Wave the flag when you want to fight
Отвратительная привычка, если ее запустить. It's a vile habit when abused.
Такое случается, если расторгнуть контракт. This is what happens when you break a contract.
Особенно, если в лесу пожар. Especially when the woods are on fire.
Да, если используется URL переадресации Yes when using URL Redirection
Поэтому, если Могильщик не говорит. So when the Grave Digger isn't speaking.
Это просто безумие, если задуматься. It's crazy, really, when you think about it.
Если повеситься, то будет эрекция. Apparently, when you hang yourself, you get an erection.
Что произойдет, если удалить аккаунт Step 1: What happens when you delete your account
Если мы семья, нет запретов. No holds barred when we're family.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Look what happens when we keep going.
Если часто спать с женщинами. When you diddle a lot.
Зачем нам название, если есть продукты? Why use a name when we have a product?
Если я скован этими мёртвыми деревяшками. When I'm stuck with these dead sticks.
Если нет пахана, всех начинают убивать. When there's no top dog, everybody starts getting killed.
Если он не сильно занят передозом. When he's not too busy OD 'ing.
Я если порежусь, крови больше будет. I bleed more when I jerk off.
Публикации – засчитываются, если зрители делятся видеороликом. Earned shares happen when a viewer shares the video.
Как работает процедура, если проверяющий недоступен? What is the process for when a reviewer is not available?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !