Exemples d'utilisation de "Журнале" en russe avec la traduction "magazine"

<>
Она работала в журнале мод. She worked at a fashion magazine.
В журнале опубликован его рассказ. His story was published in a magazine.
В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик. In Discover Magazine, I'm an investigative puzzle maker.
Встретилось в каком-то дурном журнале. Just reading some trashy magazine.
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover. I'm the puzzle columnist for Discover Magazine.
Но мы же в журнале мод, верно? But we're at a fashion magazine, right?
Можем сделать причёску, как в том журнале. We could do it like we saw in that magazine.
Потому что я не собираюсь печататься в журнале "Мурзилка". Yeah, because I'm not interested in getting published in Mad magazine.
Я пришла только потому что пишу статью в журнале. I only came 'cause I'm writing a magazine article.
И далее в том же духе во всем журнале. And this continued through the entire magazine.
Идеальное интервью, которое может принести мне первую подпись в журнале. It was the perfect quote, which means i might get my first byline in the magazine.
Плюс "Наблюдатель" только что получил рекламу в популярном национальном журнале. Plus, "The Spectator" just got plugged in a popular national magazine.
Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале. I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
В 1945 году он опубликовал статью в журнале Atlantic Monthly. And in 1945, he published an article in a magazine called Atlantic Monthly.
Почему мы должны писать Уиллу вопросы, как, например в эротическом журнале? Why do we have to write Will questions like it's a sex test in Sex, you know, Magazine or something?
Когда это напечатали в журнале, я получил гневное письмо от моего дяди. When that was published in a magazine I got an irate letter from my uncle.
Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния. That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
Но недавняя статья Пола Г. Белла в журнале "Менса" содержит некоторые намеки. But a recent article by Paul G. Bell in the Mensa magazine provides some straws in the wind.
В журнале Vogue писали что он повышает энергию и придаёт блеск лицу. Vogue magazine says it boosts energy levels And brightens the complexion.
Эта точка зрения поддерживается любопытной глянцевой рекламой в журнале, которую Вы, возможно, недавно видели. The point is reinforced by a curious glossy magazine advertisement that you might have seen recently.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !