Exemples d'utilisation de "Задачи" en russe avec la traduction "problem"

<>
Она позвала студентов решать задачи. She brought students in to solve problems.
Он легко решил все задачи. He solved all those problems with ease.
И я изменил постановку задачи. I changed the problem.
Нам нужно решить некоторые неотложные задачи. We have some pressing problems to solve.
Он добился успеха в решении задачи. He succeeded in solving the problem.
задачи, действительно стоящие решения, выглядят не так. I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that.
Он говорил о необычайной важности умения формулировать задачи. He talked about the formulation of a problem being so incredibly important, and yet in my practice, in the U.S. here, we just give problems to students;
И я задумался о возможном решении этой задачи. And I thought about a solution to this problem.
Это объяснение сложной задачи, которую я вам задал: These are the results of the hard problem I gave you:
Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи. We need more patient problem solvers.
Позвольте продемонстрировать вам, что можно сделать задачи сложнее для вычислений. Let me show you that you can also make problems harder to calculate.
Для решения этой задачи мы применим технологии робототехники 21-го века. So we can bring the experiments of the 21st century by applying robotic technologies to this problem.
Однако, неправильное представление проблемы угрожает направить скудные ресурсы на неприоритетные задачи. By misstating the problems, these approaches threaten to divert scarce resources into the wrong remedies.
Постановка задачи: Поощрение разработки и интеграции статистики по регионам субнационального и наднационального уровня. Problem Statement: To promote the development and integration of statistics for sub-national and supra-national regions.
Все задачи в реальной жизни выглядят так же безумно и ужасно, как здесь. And problems in the real world look nutty and horrible like this.
Мы конечно поразительны, и мы постоянно решаем сложные задачи с невероятно творческим подходом. We are certainly amazing, and we regularly solve complex problems with amazing creativity.
Эта дополнительная фаза позволяет решать крупные задачи в рамках разумных лимитов машинного времени. This additional phase enables solutions of large problems within a reasonable limited amount of computational effort.
Так вот, сегодня я хочу рассказать о новом подходе к решению этой задачи. Well, what I'm going to talk about today, what I'm going to talk about now is a new approach to this problem.
Данные достаточно подробно представлены, чтобы вы могли увидеть конкретные задачи, которые решает ученик. And the data gets pretty granular so you can see the exact problems that the student got right or wrong.
Поэтому мы решили проверить, выполняют ли люди и пчёлы сложные задачи одинаковым способом. So we asked if humans and bees might solve complex problems in the same way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !