Exemples d'utilisation de "Звонил" en russe avec la traduction "ring"
Но звонил Митч - в карьере нашли номерные знаки.
But Mitch rung - they found the registration plates dumped by the quarry.
Либо ты отмалчивался, либо у тебя беспрестанно звонил телефон.
You either clammed up or your phone wouldn't stop ringing.
Он звонил колокол, подметал пол и работал на кухне.
He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen.
Да не работает там рация, я по мобильнику звонил.
Yes, it does not work radio, I'm on a cell phone rang.
Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me.
О, и Джек Маршал, владелец газетного киоска, звонил, сказал, что что-то вспомнил.
Oh, and Jack Marshall, owns the paper shop, rang in, he said he'd remembered something.
Она нажала "игнор" но каждый раз, как она это делала, он просто звонил снова.
She hit "ignore," but every time she did, it just rang again.
Не только потому, что он звонил ранее, а прежде всего потому, что я немного просчитал.
Not just because it rang earlier, but I'm going to take it because I made a little calculation.
Я звонил тебе вчера вечером, чтобы убедиться, что ты готов прийти на шоу и ты ездил по этому треку в компьютерной игре.
I rang you last night to see if you were ready to come down and do this show and you were playing this track on a computer game.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité