Exemples d'utilisation de "Здоровый" en russe avec la traduction "healthy"
Traductions:
tous1149
healthy1001
sound72
fit16
exciting6
strong6
healthful6
whole5
cool2
wholesome2
disease-free2
strapping1
hale1
autres traductions29
Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов
A Healthy Path to Chinese Consumption Growth
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения.
Against these claims, a healthy humanism imposes limits.
Вчера был здоровый рыцарь, а сегодня - спящая красавица.
Yesterday he was a healthy knight, today he's sleeping beauty.
Ну и как совершенно здоровый подросток получил микроинсульт?
So how does a completely healthy teenager have a mini-stroke?
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности.
A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк.
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin.
Сегодняшним и будущим поколениям необходим – и они заслуживают – здоровый, жизнеспособный океан.
Current and future generations alike need – and deserve – a healthy, resilient ocean.
Он выглядит немного невыспавшимся, в остальном, он абсолютно нормальный, здоровый мальчик.
He looks a bit sleep-deprived, but, you know, other than that, he's a normal, healthy boy.
Я считаю, что они распространяют патоген и им нужен здоровый носитель.
I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host.
Здоровый молодой человек не ломает ногу только потому, что он упал.
A healthy young man shouldn't break his leg just because he takes a tumble.
Времени на заказ органов недостаточно, но в приёмной находится здоровый человек.
There is not enough time to request organs from outside the hospital, but there is a healthy person in the hospital's waiting room.
Геммулы должны развиваться в правильном порядке, чтобы в итоге получился здоровый организм.
Gemmules must develop in the proper order to build a healthy organism.
Прежде всего, политическая инклюзивность в Тунисе помогает вести здоровый диалог о возможных решениях.
For starters, political inclusiveness in Tunisia fosters healthy dialogue about potential solutions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité