Exemples d'utilisation de "И все же" en russe

<>
Traductions: tous788 and yet245 and still68 yet still13 autres traductions462
И все же назревает кризис. Yet a crisis looms.
И все же противоречий много. Yet contradictions abound.
И все же необходимо большее. Yet more is required.
И все же силы коалиции догоняют. Yet the coalition forces are catching up.
И все же, вкус был неплох. Still, it didn't taste too bad.
И всё же, помогает понять проблему. Still it works to help us understand the problem.
И все же, Джефферсон был прав. Still, Jefferson had it right.
И все же надо надеть платье. Then I'll just change my dress.
И все же мы не сдаемся. Still, we persist.
И все же Том начал писать. Tom started writing one anyway.
И все же большинство африканцев остаются бедными. Yet most of Africa's people remain impoverished.
И всё же, замариновать их в банку. Still, to have it pickled in a jar.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна. A full-scale trade war is unlikely.
И всё же, вот как это работает. But here's the way it works.
И все же результат стоит затраченных усилий. Still, the prize for getting this right is worth the effort.
И все же есть причина для надежды. Yet there is cause for hope.
И все же нам остается задать вопрос: Yet we are left to ask:
И все же циники и скептики неправы. Still, the cynics and skeptics are wrong.
И все же, это то, что предлагает лесовосстановление. Yet that is what reforestation offers.
И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими. Yet these efforts are also costly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !