Exemples d'utilisation de "Истины" en russe avec la traduction "truth"

<>
В этом есть доля истины. There is some truth in this.
И вот настал момент истины. So a moment of truth has arrived.
Есть истины о числе два. There are truths about two.
И цепляюсь за момент истины Hanging on a moment of truth
Держитесь своей истины, леди Лав. Stay inside your truth, Lady Love.
Сейчас режим переживает момент истины. The regime is now facing its moment of truth.
В суждении Урбана содержалось зерно истины: Urban's dictum contained a kernel of truth:
Примирение и поиск истины в Венесуэле Truce and Truth in Venezuela
Каждое мнение — смесь истины и заблуждений. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Нет ничего более далекого от истины. Nothing could be further from the truth.
Конечно, в неоклассической теории есть крупица истины: Of course, there is a grain of truth in neoclassical theory;
Но вера в эти истины является магической. But holding such truths is magical.
Момент политической истины Пакистана не за горами. Pakistan’s moment of political truth is fast approaching.
Одно время в этом была доля истины. At one time, there may have been a kernel of truth to this.
Самоочевидные истины не стирают различия между нами. Self Evident Truths doesn't erase the differences between us.
Повестка ЕЦБ: Момент истины ещё не наступил ECB preview: Moment of truth, but not just yet
Ничто не может быть дальше от истины. Nothing could be further from the truth.
Внешнеторговые истины для сторонников Трампа и Брексита Trade Truths for Trumpians and Brexiteers
на израильско-палестинских мирных переговорах достигнут момент истины. the moment of truth for Israeli-Palestinian peace negotiations has arrived.
"Самоочевидные истины" - это фотопортрет ЛГБТК в сегодняшней Америке. Self Evident Truths is a photographic record of LGBTQ America today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !