Exemples d'utilisation de "Ищите" en russe avec la traduction "seek"
Traductions:
tous2320
look for1172
seek666
search388
hunt23
look up22
pursue17
quest7
fish5
cast about for1
autres traductions19
Также не ищите в данных фигурах свечей, у которых есть только тело и нет фитиля.
Also, do not seek a candle that only has a body and no wicks within these patterns as they rarely occur.
Если вы ищите идеальный пример трудностей, препятствующих нормальной работе финансовых рынков, достаточно взглянуть на проблемы и противоречия, связанные с краудфандигом в США.
If one were seeking a perfect example of why it’s so hard to make financial markets work well, one would not have to look further than the difficulties and controversies surrounding crowdfunding in the United States.
Не ищите в данных фигурах идеальных свечей Марубозу (свечи, у которых есть только тела и отсутствуют тени), так как они встречаются очень редко.
Do not seek perfect Marubozu candlesticks (a candlestick that only has a body and no wicks) within these patterns as they rarely occur.
Конечно, эта помощь последует только в том случае, если банкиры, о которых идет речь, не сомневаются в том, что информация, которую вы ищите, предназначена исключительно для обоснования решения, делать ли инвестиции. И что никогда ни при каких обстоятельствах вы не поставите кого-либо в затруднительное положение, назвав источник негативной информации.
Of course this help will only be forthcoming if the bankers in question have no doubt whatsoever that the information you are seeking is solely for background purposes in determining whether to make an investment, and that under no circumstance would you ever embarrass anyone by quoting the source of any derogatory information.
Мы интенсивно ищем международных предпринимателей
we seek international entrepreneurs with the energy
Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Лица, искавшие убежище в школе, были зарегистрированы.
Those seeking shelter in the school were registered.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité