Exemples d'utilisation de "Кабель" en russe

<>
Traductions: tous668 cable649 autres traductions19
Сможешь найти кабель дистанционного управления? Can you find the trip wire for the remote?
Когда кабель подключили, солдаты уже стреляли. By the time he caught up, soldiers were already shooting.
Нижняя правая панель, присоедини питающий кабель 166. Lower right panel, attach power conduit 166.
Я просто буду держать кабель в таком положении. I'll have to hold it in position.
Так же, как и абажур и телефонный кабель. Like the lampshade and the telephone cord.
Управляющий кабель немного тоньше остальных, возможно с резьбой. The trigger wire is a slightly thinner gauge, probably threaded.
Есть кабель, передачи энергии из командного модуля в LEM. We have an umbilical that provides power from the command module to the LEM.
Попробуйте вынуть и вновь подключить кабель в устройство Windows 10. Try unplugging and plugging the accessory back into your Windows 10 device to see if this helps.
Выполните следующие действия, чтобы подключить кабель питания и завершить настройку подключения консоли. Follow these steps to connect your console’s power cord and complete connection setup of your console:
Телевизионная вышка там, а кабель проходит под землёй вон в то здание. The transmitter tower's over there and the cabling runs underground into that building.
Разведка подтвердила, что вражеский огонь может достичь нас и даже повредить подземный кабель. Intelligence has confirmed that enemy fire can reach us, even this far underground.
Подключите кабель питания к самому левому порту на задней поверхности консоли Xbox One S. Plug the power cord into the leftmost port on the back of the Xbox One S console.
К тому же приходилось протягивать электрический кабель в дом, где конец кабеля вкручивался в гнездо люстры. And you'd run a long cord into the house where you could screw it into your light socket.
Например, по оценкам, в Соединенных Штатах загрузка каналов, использующих волоконно-оптический кабель, составляет лишь 4 процента. It is estimated, for instance, that only 4 per cent of optical fibre is utilized in the United States of America.
Можно подключить кабель объемного звука от абонентской приставки к телевизору или аудиовидеоприемнику напрямую через консоль Xbox One. You can pass surround sound from your set-top box to your TV or A/V receiver directly from your Xbox One console.
Если вы воспользуетесь предложением, экономия заряда батареи будет включаться каждый раз, когда кабель питания ноутбука отключается от электросети. If you accept the offer, battery saver is activated every time your laptop is unplugged.
ПО группового доступа позволяет для организации избыточности подсоединить к одному диску несколько физических путей (например, волоконно-оптический кабель). Multipath software lets you connect multiple physical paths (such as fiber) to a single disk drive for redundancy.
Наблюдая за тем, как рабочие Грамен устанавливают телефон в деревне, один из нас залез на дерево, чтобы помочь повесить кабель антенны. Observing workers from Grameen install a village phone, one of us clambered up a tree to help hang an antenna wire.
Если после подключения ваш телефон не будет обнаружен автоматически, отсоедините кабель, выберите пункт Мой телефон не обнаружен и следуйте инструкциям на экране. If your phone isn't automatically detected after you connect it, disconnect your phone, select My phone was not detected, then follow the on-screen prompts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !