Exemples d'utilisation de "Как только" en russe

<>
Traductions: tous2283 once923 as soon as621 autres traductions739
как только выпадает малейшая возможность. Whenever they have a moment they chat to each other.
Как только вступлю в наследство. When I come into my money.
Тебя арестуют, как только увидят. They'll arrest you on sight, my boy.
Как только вы научитесь считать. Right when you learn how to count.
Наверное, как только опознали тело. I suppose when they identified the body.
Пожалуйста позвони мне, как только сможешь. Please call me at your earliest convenience.
Как только люди этим не пользовались. People have been using this for all kinds of fun purposes.
и возвращаются, как только созревают семена. And they go back when their seeds have arrived.
Как только он вошел, прозвенел звонок. He came in, and at the same time the bell rang.
Пожалуйста, перезвони сразу как только сможешь. Please call me back at your earliest convenience.
Уплыви так далеко, как только можешь. Get as far away as you can.
Арестуйте его как только он приземлиться. Nab him when he lands.
Учись так старательно, как только можешь. Study as hard as you can.
Как только люди переезжают в город, People get into town.
Как только вы обновили все данные безопасности After you've updated all of your security information
Как только мы туда спустимся, все пропало. The moment we get down there, everything will fall apart.
Как только вертолёт взлетел, дана отмашка флагом. As the chopper lifted, the flag dropped.
Он появлялся, как только я терял бдительность. He'd be there whenever I let my guard down.
Просто прыгайте, так высоко, как только сможете. Just jump, high as you can.
Как только станете членом отдела полиции Хиббинга. Soon as you become a member of the Hibbing police department.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !