Exemples d'utilisation de "Каков" en russe
Давайте проведем собрание, чтобы решить, каков дальнейший план.
Let's hold a meeting to decide on a plan.
Каков последний срок подачи заявок на участие в выставке?
By which date do we have to let you know whether or not we are taking part in the trade fair?
С другой стороны, мы теперь знаем, каков возраст вселенной.
On the other hand, we now can understand how old the universe is.
Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров?
How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles?
Когда дело касается корковых припадков, каков отец, таков и сын.
When it comes to cortical seizures, like father, like son.
Ужмите большой бизнес - вот каков был ответ Оскара на немецкую дилемму.
Squeeze big business, that was Oskar's answer to Germany's dilemma.
Каков срок вывода средств с торгового счета, сколько составит размер комиссии?
How long will a withdrawal from my trading account take? How much the commission will be?
Возможно, я не лучший танцор, но если доведётся запеть - поймёте, каков я!
Maybe I am not the best dancer but once I'll start singing, then you will see!
Представьте, каков воздух в тех местах - он насыщен пылью взрывчатки и угля.
Just imagine that the air surrounding these places - it's filled with the residue of explosives and coal.
Насколько рисковая эта «теневая» банковская система, и каков ее размер в Китае?
But just how extensive – and how risky – is shadow banking in China?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité