Exemples d'utilisation de "Качество" en russe avec la traduction "quality"

<>
Часто критикуется качество Вашей продукции. The quality of your products has often been criticized.
Выберите размер и качество видеозаписи. Select the size and quality of your film.
Улучшите качество звонков и видео Improve call and video quality
Вторая проблема – низкое качество образования. The second challenge is the low quality of education currently being delivered.
Качество Ваших товаров сильно ухудшилось. The quality of your articles has strongly worsened.
Как изменить качество потокового воспроизведения How to change streaming quality
Лучшие условия исполнения сделок (скорость + качество) Best execution in terms of speed and quality
Качество аудитории важнее, чем ее размер. Audience quality is more important than audience size.
"Качество продуктов не то", - говорит Богай. "The quality of products is not right," says Bogai.
Это и есть психологическое качество самообладания. And that is the mental quality of equanimity.
Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы. Institutional quality and lack of transparency are not compatible.
2. Качество и оценка актуальности рекламы 2. Ad Quality & Relevance
Таким образом, вы понижаете качество данных. And so, you're reducing the quality of your data.
Качество источника также имеет большое значение. Source quality matters too.
Не очень хорошее качество, мистер Спика. Not very good quality, Mr Spica.
Открытая конкуренция только улучшает качество мысли. Open competition only increases the quality of thought.
На рынке всегда будет цениться качество. There will always be a market for quality.
Наличие, доступность, приемлемость и высокое качество Available, accessible, acceptable and good quality
качество среды в городских и сельских поселениях; Environmental quality in urban and rural settlements;
Это как антоним слов "надежность" и "качество". It's a byword for reliability and quality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !