Exemples d'utilisation de "Команда" en russe

<>
Эта команда открывает сеанс Telnet. This command opens the Telnet session.
С уважением, Команда Google Аккаунтов Sincerely, The Google Accounts Team
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Команда громил направляется в Букингемшир. Goon squad's heading for postcode in Buckinghamshire.
Ясно, что мы отличная команда приколистов. Clearly we're all a bunch of funny people.
Пока мы будем репетировать, твоя команда и ее, вы соберетесь и выступите для нас в своих милых чирлидерских юбочках. When we're done our set tonight, your squad and her squad, you're gonna show up in your hot, little cheerleader outfits and you're gonna put on a show for us.
Команда "Параметры представления" на ленте View Settings command on the ribbon
Ладно, команда мечты, что нарыли? All right, dream team, where are my leads?
Корабельная команда это как семья. A ship's crew is a lot like a family.
Давай, это сделает команда саперов. Let's let the bomb squad do this.
И этот Тимоти (Лири) и его команда проповедовали идеи, которые на деле не работали. And Timothy and that bunch sold us a false bill of goods that didn't really work.
Предполагалось, что греческий «Тройханд» разместится – на минуточку! – в Люксембурге, а управлять им будет команда под надзором министра финансов Германии Вольфганга Шойбле, автора данной схемы. This Greek Treuhand would be based in – wait for it – Luxembourg, and would be run by an outfit overseen by Germany’s finance minister, Wolfgang Schäuble, the author of the scheme.
Команда "Задать категории" на ленте Categorize command on the ribbon
Команда эксфильтрации уже в пути. Exfiltration team is on their way.
Аварийная команда на боевых постах. Disaster crew at action stations.
Всегда подружка невесты, никогда сапёрная команда. Always the bridesmaid, never the bomb squad.
Команда "Объединить" в меню "Сравнить" The Combine command on the Compare menu
Футбольная команда - относительно простая организация. A soccer team is a relatively simple organization.
Команда, приготовиться к аварийному снижению. Crew, prepare for emergency descent.
Нужно, чтобы команда саперов тебя осмотрела. We'll have the bomb squad take a look at you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !