Exemples d'utilisation de "Компьютеры" en russe avec la traduction "pc"
Компьютеры, входящие в домашнюю группу, отображаются в проводнике.
PCs that belong to your homegroup will appear in File Explorer.
Компьютеры, входящие в домашнюю группу, отображаются в проводнике Windows.
PCs that belong to your homegroup will appear in Windows Explorer.
Защитите компьютеры от угроз из Интернета в Microsoft Edge
Help protect PCs from web-based threats in Microsoft Edge
Отправлять файлы по Bluetooth на другие планшеты, ноутбуки, компьютеры и телефоны.
Share files over Bluetooth with other tablets, laptops, PCs, and phones.
В некоторые компьютеры, такие как Microsoft Surface Studio, встроены беспроводные функции Xbox.
Some PCs, such as Microsoft Surface Studio, have Xbox Wireless built in.
Многие ноутбуки и планшеты, а также некоторые настольные компьютеры поставляются с беспроводными сетевыми адаптерами.
Most laptops and tablets — and some desktop PCs — come with a wireless network adapter already installed.
Преступники пытаются взять компьютеры под свой контроль и превратить их в добытчиков этих биткоинов.
Criminals are trying to take control of PCs and turn them into Bitcoin miners.
Отключенные, находящиеся в спящем режиме или режиме гибернации компьютеры не доступны в домашней группе.
PCs that are turned off, hibernating, or asleep won't be available as part of the homegroup.
При использовании беспроводного маршрутизатора вы можете подключить компьютеры к своей сети, используя радиосвязь вместо проводов.
With a wireless router, you can connect PCs to your network using radio signals instead of wires.
Отключенные, находящиеся в спящем режиме или режиме гибернации компьютеры не будут появляться в домашней группе.
PCs that are turned off, hibernating, or asleep won't appear as part of the homegroup.
Магазин Windows с приложениями и контентом для устройств с Windows, таких как телефоны, компьютеры и планшеты;
Windows Store for apps and content for Windows devices such as phones, PCs, and tablets,
После создания домашней группы другие компьютеры в сети под управлением Windows 7 смогут присоединяться к ней.
After you create a homegroup, the other PCs running Windows 7 on your network can join it.
В области навигации не отображаются компьютеры, которые выключены, находятся в режиме гибернации или в спящем режиме.
PCs that are turned off, hibernating, or asleep won't appear in the navigation pane.
У меня есть компьютеры Mac и Windows. Почему новые возможности доступны только на одном из них?
I have a PC and a Mac, how come I see features on one but not the other?
Помните, что дети, использующие компьютеры домашней группы, будут иметь доступ ко всем библиотекам и устройствам, находящимся в общем доступе.
Keep in mind that children who use homegroup PCs will have access to all shared libraries and devices.
Я говорю о том, что в начале карьеры, до того, как у всех появились компьютеры никто не знал, что такое шрифты.
I mean, at the beginning of our careers certainly before anybody had a PC or a Mac, no one knew what fonts were.
Вы можете установить Office 365 на нескольких устройствах, включая ПК, компьютеры Mac, планшеты и телефоны с Android™, устройства iPad® и iPhone®.
You can install Office 365 across multiple devices, including PCs, Macs, Android™ tablets, Android phones, iPad®, and iPhone®.
Их можно устанавливать на разные устройства, в том числе ПК с Windows, компьютеры Mac, планшеты и телефоны Android, устройства iPad и iPhone.
And you can install them across multiple devices, including PCs, Macs, Android tablets, Android phones, iPad, and iPhone.
После создания домашней группы другие компьютеры в сети с Windows 7, Windows 8.1, Windows RT 8.1 или Windows 7 смогут присоединяться к ней.
After you create a homegroup, other PCs running Windows 7, Windows 8.1, Windows RT 8.1, or Windows 7 on your network can join it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité