Exemples d'utilisation de "Корректным" en russe

<>
Traductions: tous92 correct73 proper15 autres traductions4
При необходимости зарегистрируйтесь снова с корректным адресом электронной почты. You can create your Google Account again with the right email address.
Аналогично, если отправитель получает уведомление о том, что отправляемое им сообщение будет доставлено пользователям за пределами организации, то становится более вероятным, что он выберет более подходящий стиль и сделает содержание сообщения более корректным. Similarly, if senders are notified that the message they're sending will be delivered to people outside the organization, they're more likely to ensure that the content and the tone of the message are appropriate.
В то же время было выражено мнение о том, что если цель заключается в том, чтобы включить все космические транспортные системы, в частности ракеты и космические корабли многоразового использования, а также их полезную нагрузку, то изложенное в вопросе 1 определение является корректным. However, the view was expressed that if the intention was to include all space transportation systems, such as missiles, rockets and space shuttles, as well as their payload, then the definition set out in question 1 was appropriate.
Это руководство представляет собой изложение в простой форме норм поведения сотрудников международной гражданской службы и служит для них справочником, который дает быстрые ответы на важнейшие этические дилеммы, разъясняет основные проблемы, связанные с профессиональным и этически корректным поведением, и причины установления норм в контексте задач и ценностей Организации. This guide is a plain-language summary of the standards of conduct for the international civil service, which provides staff members with quick guidance on key ethics dilemmas, highlights the main challenges to professional and ethical conduct and clarifies the reasons behind the standards, in the context of the mission and values of the Organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !