Exemples d'utilisation de "Лечите" en russe avec la traduction "treat"

<>
Лечите амоксициллином и клавулановой кислотой. Treat with amoxicillin and clavulanic acid.
Я прочла в газете, что вы лечите полицейского. I read in the paper you're treating a police officer.
И в процессе ни одна из этих вещей не продуктивна в действительности, потому что вы лечите симптомы, а не причины фундаментальных проблем Африки. And in the process, none of these things really are productive because you are treating the symptoms, not the causes of Africa's fundamental problems.
Антиконвульсант, применяемый при лечении эпилепсии. Anticonvulsant used to treat epilepsy.
Глазной протез для лечения слепоты A prosthetic eye to treat blindness
Почему это так тяжело лечить? Why is it hard to treat?
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
Можно лечить и информировать людей. You can try to treat people and create awareness.
Теперь лечишь травмы профессиональных спортсменов? Treating professional sports injuries now?
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Every child who needs treatment is treated.
Его лечат от инфекции в мочеточнике. He is being treated for a urinary tract infection.
Его также используют в лечении рака. it's also now being used to treat cancer.
Вот кривая зависимости от назначенного лечения. It's the Intent to Treat Curve.
Пробовали обезболивающие, и лечили от пиелонефрита. We tried pain meds and treated him for pyelonephritis.
Итак, как же лечить этот синдром? So, how do you treat this syndrome?
ЭЭГ для подтверждения, ацикловир внутривенно для лечения. EEG to confirm, IV acyclovir to treat.
Крупная девчушка, которую я лечил позапрошлым летом. The heavyset gal I treated two summers ago.
Таким образом мы лечили более 600 собак And we subsequently treated more than 600 dogs.
Мы лечим вас от повышенной активности щитовидки. We're treating you for an overactive thyroid.
Если это волчанка, мы будем её лечить. If it's lupus, we'll treat it with medication.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !