Exemples d'utilisation de "Лучевая болезнь" en russe

<>
Лучевая болезнь убивает определенные клетки в определенное время. Radiation sickness kills specific cells At specific times.
Постановление № 1589 " О порядке предоставления дополнительной жилой площади лицам, которые вследствие Чернобыльской катастрофы перенесли лучевую болезнь любой степени или стали инвалидами, детям-инвалидам, которые требуют особого ухода и семьям, которые утратили кормильца из числа лиц, отнесенных к категории И " от 31 декабря 1996 года; Ordinance No. 1589 on the Procedure for Providing Additional Living Space to Persons Who Suffered Radiation Sickness in Any Degree as a Result of the Chernobyl Disaster or Have Been Disabled, Disabled Children Requiring Special Care and Families Which Lost A Breadwinner Included in Category I, of 31 December 1996;
в общей сложности 134 сотрудника станции и аварийных рабочих получили высокие дозы радиации, которые привели к острой лучевой болезни (ОЛБ); многие из них получили также повреждения кожи вследствие бета-облучения; Those conclusions are as follows: (a) A total of 134 plant staff and emergency workers received high doses of radiation that resulted in acute radiation syndrome (ARS), many of them also incurring skin injuries due to beta irradiation;
Комитет провел анализ результатов воздействия различных доз радиации, которые при очень больших значениях, таких, которым подверглись пожарные во время ликвидации аварии атомного реактора в Чернобыле в 1986 году, могут привести к ожогам, лучевой болезни и смерти, а с более низкими значениями- к увеличению риска заболевания раком. The Committee had carried out reviews of the effects of various doses of radiation, which, at very high levels, such as those encountered by the firemen who had dealt with the accident at the Chernobyl nuclear-power plant in 1986, could lead to burns, radiation sickness and death and, at lower levels, to an increasing risk of cancer.
Болезнь началась внезапно. The desease began suddenly.
Правая локтевая, лучевая, голени и малоберцовая кости. The right ulna, radius, tibia and fibula.
Он излечил мою болезнь. He cured my illness.
Стероиды от воспаления, антиконвульсанты от приступов, лучевая и химиотерапия. Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, radiation for the chemotherapy.
Собственная болезнь разбила все его надежды. His illness dashed all his hopes.
Её плечо, лучевая и локтевая кости, однако, не повреждены. Her humerus, radius and ulna, however, are intact.
Болезнь расстроила его планы на поездку. Illness frustrated his plans for the trip.
Смещение бедра, переломы бедренной кости лучевая кость, ребра и запястье. Hip dislocation, fractures of his femur, radius, ribs, and metacarpals.
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей. Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены. The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire.
Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку. Sickness kept me from attending the party.
Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. But as you can see, the left radius is intact.
Здоровье не ценится пока не наступит болезнь. Health is not valued until sickness comes.
Лучевая и локтевая кость. Uh, radius and ulna.
Детская болезнь «левизны» в коммунизме. "Left-Wing" communism is an infantile disorder.
Левая лучевая и локтевая кости указывают, что переломы произошли около 20 лет назад. A left radius and ulna indicate fractures that happened about 20 years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !