Exemples d'utilisation de "Лучшему" en russe
Traductions:
tous18612
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
autres traductions93
Еще один вопрос, который обычно поднимается, это то, что ручные вычисления способствуют лучшему пониманию.
Well, another issue people bring up is somehow that hand calculating procedures teach understanding.
Вполне возможно, что, в чистом виде, во всем мире и в Германии ситуация изменяется к лучшему.
In net terms, though, there may be more growth worldwide as well as in Germany.
Я не отправился с ними, как оказалось, к лучшему, потому что их расстрелял вражеский крейсер сразу же после старта.
I didn't go with them, which was just as well, since they were blasted by an enemy gunship within minutes of taking off.
И хотя данная ситуация недавно изменилась к лучшему, МСАТ обеспокоен негативными последствиями этой практики для системы гарантий МДП, а также для операторов автомобильных перевозок (неофициальный документ № 32 (2003 год)).
Although the situation had recently improved, the IRU was concerned about the negative consequences of this practice for the TIR guarantee chain as well as for road transport operators (Informal document No. 32 (2003)).
Я не хотел подложить свинью своему лучшему другу.
I never, ever wanted to root against my best friend.
За последние два года всё изменилось - к лучшему.
In the past two years, everything has changed - for the better.
К счастью, прогноз теперь может измениться к лучшему.
Fortunately, the outlook may now be changing for the better.
Эти мании не всегда подводят вас к лучшему выбору.
And these spines don't always drive you to make the best choices.
И влияния к худшему - не к лучшему, к худшему.
And for the worse - not for the better, but for the worse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité