Exemples d'utilisation de "Маркграфский оперный театр" en russe

<>
«Зрители освистали постановку и хлопали дверями, покидая оперный театр еще до окончания представления в знак протеста», - рассказал глава еврейской общины в беседе с репортерами Associated Press во вторник. "Members of the audience booed and banged the doors when they left the opera house in protest before the end of the show," the head of the city's Jewish community told The Associated Press on Tuesday.
Ким Чен Ира встречали с таким же рвением, когда он вошел в оперный театр, которое сегодня сопровождает общественный траур по его смерти. Kim Jong-il was greeted with the same fervor when he entered the opera house that today marks public mourning of his death.
Сиднейский Оперный Театр. The Opera House.
Он продал Эйфелеву башню, Вестминстерский дворец и Сиднейский оперный театр. He's sold the Eiffel Tower, the Palace Of Westminster and the Sydney Opera House.
У вас тут что, оперный театр что-ли? You got a light opera company?
Вы можете увидеть оперный театр Винспера справа и театр Ди и Чарльза Уайли слева. You can see the Winspear Opera House on the right and the Dee and Charles Wyly Theater on the left.
И совершенно точно - я не знаю, зачем я здесь, Но - вот вы представьте кошмар, в котором вы случайно попали в оперный театр, и вот вас уже выпихивают на сцену: "Пой!" And definitively, I don't know why I am here, but - you know the nightmare you can have, like you are an impostor, you arrive at the opera, and they push you, "You must sing!"
Это оперный театр, который для себя выстроил Вагнер. This is the opera house that Wagner built for himself.
Он получил отличные отзывы, и его оперный дебют состоится нынче на Пасху в Палермо на Сицилии, так что. He's gotten some very good notices, and he'll make his operatic debut in Sicily, in Palermo this Easter, so.
У меня два билета в Императорский Театр. I have two passes to the Imperial Theater.
Это же оперный бинокль. Those are opera glasses.
В это время театр обычно открывается. The theatre usually opens at this time.
Государственные театры, включая оперный, ставят художественные, вокальные, инструментальные и театральные спектакли нубийских художественных коллективов или спектакли, поставленные по литературным работам нубийских авторов или художников. The State-run theatres, including the Opera House, present artistic, vocal, instrumental and theatrical performances by Nubian troupes or inspired by the literary works of Nubian authors or artists.
Куда мы можем пойти сейчас? В театр или кино? Where shall we go now? To the theatre or cinema?
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Let's go to the theater early so that we can get good seats.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. The words above the door of the theatre were a metre high.
Папа, я брошу театр и не буду больше петь. Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore.
Он обожает ходить в театр. He adores going to the theater.
Том пошёл в театр с Мэри. Tom went to the theater with Mary.
Я иду в театр на углу. I'm going to the theater on the corner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !