Exemples d'utilisation de "Меры обеспечения безопасности" en russe

<>
Traductions: tous52 security measure45 autres traductions7
Активные (превентивные) меры обеспечения безопасности в туннелях способны повысить общий уровень безопасности в туннелях. Active (preventive) safety interventions in tunnels may upgrade the total level of safety in tunnels.
«Подтверждения входа» представляет собой функцию безопасности, схожую с функцией Предупреждения о входе, которую используют в качестве дополнительной меры обеспечения безопасности. Login approvals are a security feature similar to login alerts, but with an extra security step.
Рекомендации Группы по безопасности в новых туннелях были подготовлены на согласованной основе и включают меры обеспечения безопасности, касающиеся инфраструктуры, подвижного состава и эксплуатации. The Group's recommendations for safety in new tunnels have been prepared in a coordinated manner and include safety measures related to the infrastructure, rolling stock and operations.
Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены. 7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended.
Благодаря широкой приверженности к договорам ИМО торговое судоходство представляет собой досконально регулируемую отрасль, которая, согласно международным нормам морского права, разработанным под эгидой ИМО, должна соблюдать строгие меры обеспечения безопасности и борьбы с загрязнением. Thanks to the wide adherence to IMO treaties, commercial shipping is a highly regulated industry, and one which is required, under international maritime law developed under the aegis of IMO, to comply with strict safety and anti-pollution measures.
Законодательные положение, вступившие в силу 1 января 2001 года, предусматривают такие новые меры обеспечения безопасности дорожного движения, как обязательное использование детских удерживающих систем, обязательное ношение касок для велосипедистов, приоритет пешеходов на пешеходных переходах типа " зебра " и запрещение пользование ручными системами мобильных телефонов при управлении транспортным средством. New road safety measures such as obligatory use of child restraint systems, obligatory use of helmets for cyclists, priority to pedestrians at zebra crossings and prohibition to use mobile phones without hands-free sets while driving, were introduced by legislation entered into force on 1 January 2001.
В разделе С настоящего документа представлены подготовленные на согласованной основе рекомендации Группы в отношении повышения безопасности в туннелях, которые планируется построить в будущем, включая меры обеспечения безопасности, касающиеся инфраструктуры, подвижного состава и эксплуатации и направленные на сведение к минимуму опасности дорожно-транспортных происшествий в туннелях и в то же время на максимальное повышение экономической эффективности их строительства и эксплуатации. TheFinally, Group's recommendations for improving safety in tunnels to be built in the future and prepared in a coordinated manner, including safety measures related to the infrastructure, rolling stock and operations, aimed at minimizing the risk of accidents in tunnels and maximizing at the same time the economic efficiency of tunnel construction and operations, are presented in the part C of this document.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !