Exemples d'utilisation de "Много раз" en russe

<>
Такой подход был бы в пять раз дешевле нынешнего Киотского протокола и во много раз дешевле следующего подобного соглашения. This approach would be five times cheaper than Kyoto and many more times cheaper than a Kyoto II.
Однако военные реакторы проектируются без особого учета показателей затрат и экономичности. А поскольку энергетическая производительность у них невелика, вполне возможно, что затраты на выработку электроэнергии за весь срок их эксплуатации окажутся в несколько раз больше, чем у крупных стационарных реакторов, включенных в сеть электропередачи, и во много раз больше, чем у электростанций на газе. But military reactors are designed with little thought for costs and because of their small power output it’s very likely that their lifetime generating costs will be several times that of large, grid-connected reactors, and many more times higher that of a gas power station.
Я много раз это слышал. I've heard many a loon.
Много раз, смешивал два вместе. A lot of times, I'll mix the two together.
Я слишком много раз выбывал. I've had too many of your dead certs.
Мне много раз задавали этот вопрос. I get asked that question a lot.
Я пробовала банджи-джампинг много раз. I bungee jumped more than once.
Во много раз токсичнее цианистого калия. So toxic that it can't even compare to potassium cyanide.
Мы делали это много раз, ясно? We've done this a lot of times, okay?
Мы это потом делали много раз. We've done this many other times.
Поверьте, меня в жизни увольняли много раз. Believe me in my life I got fired a lot of times.
Кто-то пролазил через это окно много раз. Somebody has been through this window, multiple times.
Целую много раз и надеюсь на скорую встречу. Lots of kisses and hope to see you soon.
Я много раз хотела объяснить, кто такой Гарри. Look, I've wanted to explain about Harry a lot of times.
Я мог бы быть более осторожным много раз. I could have been more careful a lot of times.
Может быть, люди видят вашу рекламу много раз подряд? Are the same people seeing your ad over and over?
В этом смысле мне приходилось нелегко очень много раз. And it's a total uphill battle for me a lot of times.
Она ветеринар, так что она много раз видела УЗИ. She's a veterinarian, so she's seen lots of ultrasounds.
Должно быть, вы слышали эти пошлости уже много раз. You must have heard those platitudes a thousand times before.
Они сделают это много раз, и посчитают среднее этих чисел. So you do that lots and lots of times, and you average those numbers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !